Keşke Sesini Duysam
Ne kadar oldu görüşmeyeli?
Sesini duymayalı ne kadar oldu?
Bir şey söylesen de sesini duysam,
İster iyi ister kötü bir şey söylesen sesini duysam.
Zekeriya Gümüşhan
Aralık 2023
Bir aşık, uzun zamandır görülmeyen bir aile üyesi veya eski bir arkadaş için belki hislerinizi bir parça ifade edebileceğiniz bir şiir oldu bu.
Yabancı dillere çevirisi değişebilir, ben bildiğim kadarıyla çeviri yapıyorum.
Keşke liseden beri yazdıklarımı atmayıp saklasaydım.
I Wish I Hear Your Voice
How long has it been since we haven’t seen each other?
How long has it been since I heard your voice?
Even if you say something and I hear your voice,
Whether you say something good or bad, I wish I hear your voice.
Zekeriya Gümüşhan
December 2023
This has become a poem in which you can express maybe a little of your feelings for a lover, a family member who has not been seen for a long time, or an old friend.
Translations into foreign languages may vary, I translate as much as I can.
I wish I had kept what I had written since high school instead of throwing them away.
Keşke Sesini Duysam Ne kadar oldu görüşmeyeli? Sesini duymayalı ne kadar oldu? Bir şey söylesen de sesini duysam, İster iyi ister kötü bir şey söylesen sesini duysam. Zekeriya Gümüşhan Aralık 2023 | I Wish I Hear Your Voice How long has it been since we haven’t seen each other? How long has it been since I heard your voice? Even if you say something and I hear your voice, Whether you say something good or bad, I wish I hear your voice. Zekeriya Gümüşhan December 2023 |
Bir aşık, uzun zamandır görülmeyen bir aile üyesi veya eski bir arkadaş için belki hislerinizi bir parça ifade edebileceğiniz bir şiir oldu bu. | This has become a poem in which you can express maybe a little of your feelings for a lover, a family member who has not been seen for a long time, or an old friend. |
Yabancı dillere çevirisi değişebilir, ben bildiğim kadarıyla çeviri yapıyorum. | Translations into foreign languages may vary, I translate as much as I can. |
Keşke liseden beri yazdıklarımı atmayıp saklasaydım. | I wish I had kept what I had written since high school instead of throwing them away. |